Не в мире пешехода
На днях опоздал на встречу к заказчику. В письме с приглашением была инструкция как дойти до офиса, а в ней:
«Идите до последнего квадратного корпуса».
Это была бы отличная инструкция, если бы я летел к ним на вертолёте. Пешеходу она не поможет, я не вижу дома сверху, для меня они все прямоугольные. Чтобы найти нужное здание, я полез в карту, а значит, инструкция не справилась. Можно было бы написать какой по счёту этот корпус, какого цвета или какая на нём вывеска — эти характеристики в моём мире.

В переговорах такие ошибки с формулировками дорого стоят. Чтобы оппонент понял всё правильно, нужно говорить в его мире — понятным языком. Иначе, он поймёт по-своему. Как в той притче о трёх слепцах и слоне. Никогда не умел рассказывать притчи — начинаю, ржу на середине и кое-как задвигаю мораль. Кстати, вот она.
В мире клиента — так, чтобы клиент понял, а не додумывал